쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-영어 - moi je ne parle pas anglais et toi tu ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
moi je ne parle pas anglais et toi tu ...
본문
10rita
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
moi je ne parle pas anglais et toi tu peux maider pour parler anglais mon ami.
이 번역물에 관한 주의사항
anglais britanique
제목
I don't speak English...
번역
영어
Raruto
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
I don't speak English, and you, can you help me speak English, my friend ?
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 17일 15:53
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 10월 17일 14:28
Francky5591
게시물 갯수: 12396
"moi je..." : "I personaly..."
But as original text is badly expressed ("ne" was ignored between "je" and "parle" ), no need for an accurate translation, it's fine the way it is.
2009년 10월 19일 21:25
10rita
게시물 갯수: 1
سو٠أجلس عندها لان عملي قريب من منزلها Ùهمت الان يا عزيزي.