Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Frans-Engels - moi je ne parle pas anglais et toi tu ...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Brief/E-Mail
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
moi je ne parle pas anglais et toi tu ...
Tekst
Opgestuurd door
10rita
Uitgangs-taal: Frans
moi je ne parle pas anglais et toi tu peux maider pour parler anglais mon ami.
Details voor de vertaling
anglais britanique
Titel
I don't speak English...
Vertaling
Engels
Vertaald door
Raruto
Doel-taal: Engels
I don't speak English, and you, can you help me speak English, my friend ?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 17 oktober 2009 15:53
Laatste bericht
Auteur
Bericht
17 oktober 2009 14:28
Francky5591
Aantal berichten: 12396
"moi je..." : "I personaly..."
But as original text is badly expressed ("ne" was ignored between "je" and "parle" ), no need for an accurate translation, it's fine the way it is.
19 oktober 2009 21:25
10rita
Aantal berichten: 1
سو٠أجلس عندها لان عملي قريب من منزلها Ùهمت الان يا عزيزي.