Traducció - Turc-Anglès - dikkatli ol o rabin onun gibilerin sahiibinede yaratıEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | dikkatli ol o rabin onun gibilerin sahiibinede yaratı | | Idioma orígen: Turc
dikkatli ol o rabin onun gibilerin sahiibinede yaratı | | |
|
| | | Idioma destí: Anglès
Behold God has created not only these people but also their masters. | | do not curse or despise anyone |
|
Darrera validació o edició per Tantine - 19 Març 2010 21:13
Darrer missatge | | | | | 5 Març 2010 16:43 | | | Hi Erdemus77
The sentence should read:
"Behold God hascreated..." Please edit it into lower case letters, the original is not in capitals
Bises
Tantine |
|
|