Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Bretó-Alemany - Karout a res ac'hanon ? Trugarez vras, va c'halon...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Karout a res ac'hanon ? Trugarez vras, va c'halon...
Text
Enviat per
baerchen65
Idioma orígen: Bretó
Karout a res ac'hanon ?
Trugarez vras, va c'halon out ha va c'halon a zo dit.
Títol
Liebst du mich ?
Traducció
Alemany
Traduït per
Raruto
Idioma destí: Alemany
Liebst du mich?
Vielen Dank, du bist mein Herz und mein Herz gehört dir.
Darrera validació o edició per
italo07
- 28 Setembre 2011 23:08
Darrer missatge
Autor
Missatge
21 Agost 2011 23:51
italo07
Nombre de missatges: 1474
May I have a bridge, please?
CC:
abies-alba
27 Setembre 2011 23:41
italo07
Nombre de missatges: 1474
Lily, shall I wait for the expert?
CC:
lilian canale
28 Setembre 2011 03:11
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
I'm afraid only the expert is able to build a bridge.
Let's insist
Please abies-alba, could you tell us in English or in French what the request means?
Thanks in advance.
CC:
abies-alba
28 Setembre 2011 19:07
abies-alba
Nombre de missatges: 5
Sorry, I didn't see your ask
SO :
"M'aimes tu?
Merci beaucoup tu es mon coeur et mon coeur t'appartient."
28 Setembre 2011 19:33
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Thanks abies-alba
Salvo I think you understand French, anyway...
"Do you love me?
Thank you, you are my heart and my heart belongs to you."
28 Setembre 2011 23:07
italo07
Nombre de missatges: 1474
thanks a lot