Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bretonų-Vokiečių - Karout a res ac'hanon ? Trugarez vras, va c'halon...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Karout a res ac'hanon ? Trugarez vras, va c'halon...
Tekstas
Pateikta
baerchen65
Originalo kalba: Bretonų
Karout a res ac'hanon ?
Trugarez vras, va c'halon out ha va c'halon a zo dit.
Pavadinimas
Liebst du mich ?
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
Raruto
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Liebst du mich?
Vielen Dank, du bist mein Herz und mein Herz gehört dir.
Validated by
italo07
- 28 rugsėjis 2011 23:08
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
21 rugpjūtis 2011 23:51
italo07
Žinučių kiekis: 1474
May I have a bridge, please?
CC:
abies-alba
27 rugsėjis 2011 23:41
italo07
Žinučių kiekis: 1474
Lily, shall I wait for the expert?
CC:
lilian canale
28 rugsėjis 2011 03:11
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
I'm afraid only the expert is able to build a bridge.
Let's insist
Please abies-alba, could you tell us in English or in French what the request means?
Thanks in advance.
CC:
abies-alba
28 rugsėjis 2011 19:07
abies-alba
Žinučių kiekis: 5
Sorry, I didn't see your ask
SO :
"M'aimes tu?
Merci beaucoup tu es mon coeur et mon coeur t'appartient."
28 rugsėjis 2011 19:33
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Thanks abies-alba
Salvo I think you understand French, anyway...
"Do you love me?
Thank you, you are my heart and my heart belongs to you."
28 rugsėjis 2011 23:07
italo07
Žinučių kiekis: 1474
thanks a lot