मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - Breton-जर्मन - Karout a res ac'hanon ? Trugarez vras, va c'halon...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Karout a res ac'hanon ? Trugarez vras, va c'halon...
हरफ
baerchen65
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Breton
Karout a res ac'hanon ?
Trugarez vras, va c'halon out ha va c'halon a zo dit.
शीर्षक
Liebst du mich ?
अनुबाद
जर्मन
Raruto
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन
Liebst du mich?
Vielen Dank, du bist mein Herz und mein Herz gehört dir.
Validated by
italo07
- 2011年 सेप्टेम्बर 28日 23:08
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2011年 अगस्त 21日 23:51
italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
May I have a bridge, please?
CC:
abies-alba
2011年 सेप्टेम्बर 27日 23:41
italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
Lily, shall I wait for the expert?
CC:
lilian canale
2011年 सेप्टेम्बर 28日 03:11
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
I'm afraid only the expert is able to build a bridge.
Let's insist
Please abies-alba, could you tell us in English or in French what the request means?
Thanks in advance.
CC:
abies-alba
2011年 सेप्टेम्बर 28日 19:07
abies-alba
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5
Sorry, I didn't see your ask
SO :
"M'aimes tu?
Merci beaucoup tu es mon coeur et mon coeur t'appartient."
2011年 सेप्टेम्बर 28日 19:33
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Thanks abies-alba
Salvo I think you understand French, anyway...
"Do you love me?
Thank you, you are my heart and my heart belongs to you."
2011年 सेप्टेम्बर 28日 23:07
italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
thanks a lot