Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - maÅŸallah türkçen çok güzelleÅŸmış.iyim şükürler...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
maşallah türkçen çok güzelleşmış.iyim şükürler...
Text
Enviat per chekirov
Idioma orígen: Turc

Maşallah Türkçen çok güzelleşmiş. İyiyim şükürler olsun, hâlâ babamlardayım eşimin gelmesine on beş gün kaldı. Doğumuma da iki ay kaldı. Dua et, inşallah normal ve kolay bir doğum yapabilirim. Evde herkes iyi. Ben de seni özledim, inşallah sağlıkla doğar da bebeğim fotoğrafını gönderirim tabii. Duayla....

Títol
Woderful, your Turkish has gotten...
Traducció
Anglès

Traduït per Mesud2991
Idioma destí: Anglès

Wonderful, your Turkish has gotten so good. Thank god I'm fine. I'm still with my parents. Fifteen days left till my husband comes and two months left till labour. Pray that I hopefully will be able to give birth normally and easily. Everyone at home is fine. I miss you, too. Hopefully my baby will be born with health and I'll send you some pictures, of course. With your blessing...
Darrera validació o edició per Lein - 7 Juliol 2011 10:10





Darrer missatge

Autor
Missatge

28 Juny 2011 15:20

Lein
Nombre de missatges: 3389
Hi rollingmaster

The English looks good
I have set a poll.