Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - maÅŸallah türkçen çok güzelleÅŸmış.iyim şükürler...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
maşallah türkçen çok güzelleşmış.iyim şükürler...
Текст
Публікацію зроблено chekirov
Мова оригіналу: Турецька

Maşallah Türkçen çok güzelleşmiş. İyiyim şükürler olsun, hâlâ babamlardayım eşimin gelmesine on beş gün kaldı. Doğumuma da iki ay kaldı. Dua et, inşallah normal ve kolay bir doğum yapabilirim. Evde herkes iyi. Ben de seni özledim, inşallah sağlıkla doğar da bebeğim fotoğrafını gönderirim tabii. Duayla....

Заголовок
Woderful, your Turkish has gotten...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Mesud2991
Мова, якою перекладати: Англійська

Wonderful, your Turkish has gotten so good. Thank god I'm fine. I'm still with my parents. Fifteen days left till my husband comes and two months left till labour. Pray that I hopefully will be able to give birth normally and easily. Everyone at home is fine. I miss you, too. Hopefully my baby will be born with health and I'll send you some pictures, of course. With your blessing...
Затверджено Lein - 7 Липня 2011 10:10





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

28 Червня 2011 15:20

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Hi rollingmaster

The English looks good
I have set a poll.