Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - maşallah türkçen çok güzelleşmış.iyim şükürler...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
maşallah türkçen çok güzelleşmış.iyim şükürler...
Nakala
Tafsiri iliombwa na chekirov
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Maşallah Türkçen çok güzelleşmiş. İyiyim şükürler olsun, hâlâ babamlardayım eşimin gelmesine on beş gün kaldı. Doğumuma da iki ay kaldı. Dua et, inşallah normal ve kolay bir doğum yapabilirim. Evde herkes iyi. Ben de seni özledim, inşallah sağlıkla doğar da bebeğim fotoğrafını gönderirim tabii. Duayla....

Kichwa
Woderful, your Turkish has gotten...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Mesud2991
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Wonderful, your Turkish has gotten so good. Thank god I'm fine. I'm still with my parents. Fifteen days left till my husband comes and two months left till labour. Pray that I hopefully will be able to give birth normally and easily. Everyone at home is fine. I miss you, too. Hopefully my baby will be born with health and I'll send you some pictures, of course. With your blessing...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Lein - 7 Julai 2011 10:10





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

28 Juni 2011 15:20

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
Hi rollingmaster

The English looks good
I have set a poll.