Traducció - Anglès-Castellà - Never stop dreaming.Estat actual Traducció
Categoria Pensaments | | | Idioma orígen: Anglès Traduït per goncin
Never stop dreaming. |
|
| | TraduccióCastellà Traduït per brusurf | Idioma destí: Castellà
Nunca pare de soñar. |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 29 Juny 2012 19:19
Darrer missatge | | | | | 26 Juny 2012 21:37 | | | | | | 27 Juny 2012 12:19 | | jpNombre de missatges: 385 | | | | 29 Juny 2012 04:10 | | | | | | 29 Juny 2012 15:10 | | | He traducido "nunca pare de soñar" porque imperativo formal
| | | 29 Juny 2012 16:13 | | | You are right; brusurf. My apologies!
I took the English text as the original one; and, even so, my reading is questionable.
| | | 29 Juny 2012 16:19 | | | |
|
|