Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Испанский - Never stop dreaming.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)АнглийскийЛатинский языкЛатинский языкИтальянскийИспанский

Категория Мысли

Статус
Never stop dreaming.
Tекст
Добавлено antrea
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан goncin

Never stop dreaming.

Статус
Nunca pare de soñar.
Перевод
Испанский

Перевод сделан brusurf
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Nunca pare de soñar.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 29 Июнь 2012 19:19





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

26 Июнь 2012 21:37

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Jp, could you please merge this request with this other one.
Thanks.

CC: jp

27 Июнь 2012 12:19

jp
Кол-во сообщений: 385
Done, thx!

29 Июнь 2012 04:10

Lev van Pelt
Кол-во сообщений: 313
"Nunca dejes de soñar"

29 Июнь 2012 15:10

brusurf
Кол-во сообщений: 32
He traducido "nunca pare de soñar" porque imperativo formal

29 Июнь 2012 16:13

Lev van Pelt
Кол-во сообщений: 313
You are right; brusurf. My apologies!
I took the English text as the original one; and, even so, my reading is questionable.

29 Июнь 2012 16:19

brusurf
Кол-во сообщений: 32
No problem! :-)