Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Испанский - Never stop dreaming.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Мысли
Статус
Never stop dreaming.
Tекст
Добавлено
antrea
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан
goncin
Never stop dreaming.
Статус
Nunca pare de soñar.
Перевод
Испанский
Перевод сделан
brusurf
Язык, на который нужно перевести: Испанский
Nunca pare de soñar.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 29 Июнь 2012 19:19
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
26 Июнь 2012 21:37
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Jp, could you please merge this request with
this other one
.
Thanks.
CC:
jp
27 Июнь 2012 12:19
jp
Кол-во сообщений: 385
Done, thx!
29 Июнь 2012 04:10
Lev van Pelt
Кол-во сообщений: 313
"Nunca dejes de soñar"
29 Июнь 2012 15:10
brusurf
Кол-во сообщений: 32
He traducido "nunca pare de soñar" porque imperativo formal
29 Июнь 2012 16:13
Lev van Pelt
Кол-во сообщений: 313
You are right; brusurf. My apologies!
I took the English text as the original one; and, even so, my reading is questionable.
29 Июнь 2012 16:19
brusurf
Кол-во сообщений: 32
No problem! :-)