Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Іспанська - Never stop dreaming.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
Never stop dreaming.
Текст
Публікацію зроблено
antrea
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено
goncin
Never stop dreaming.
Заголовок
Nunca pare de soñar.
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
brusurf
Мова, якою перекладати: Іспанська
Nunca pare de soñar.
Затверджено
lilian canale
- 29 Червня 2012 19:19
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
26 Червня 2012 21:37
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Jp, could you please merge this request with
this other one
.
Thanks.
CC:
jp
27 Червня 2012 12:19
jp
Кількість повідомлень: 385
Done, thx!
29 Червня 2012 04:10
Lev van Pelt
Кількість повідомлень: 313
"Nunca dejes de soñar"
29 Червня 2012 15:10
brusurf
Кількість повідомлень: 32
He traducido "nunca pare de soñar" porque imperativo formal
29 Червня 2012 16:13
Lev van Pelt
Кількість повідомлень: 313
You are right; brusurf. My apologies!
I took the English text as the original one; and, even so, my reading is questionable.
29 Червня 2012 16:19
brusurf
Кількість повідомлень: 32
No problem! :-)