Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kihispania - Never stop dreaming.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts
Kichwa
Never stop dreaming.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
antrea
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na
goncin
Never stop dreaming.
Kichwa
Nunca pare de soñar.
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
brusurf
Lugha inayolengwa: Kihispania
Nunca pare de soñar.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 29 Juni 2012 19:19
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
26 Juni 2012 21:37
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Jp, could you please merge this request with
this other one
.
Thanks.
CC:
jp
27 Juni 2012 12:19
jp
Idadi ya ujumbe: 385
Done, thx!
29 Juni 2012 04:10
Lev van Pelt
Idadi ya ujumbe: 313
"Nunca dejes de soñar"
29 Juni 2012 15:10
brusurf
Idadi ya ujumbe: 32
He traducido "nunca pare de soñar" porque imperativo formal
29 Juni 2012 16:13
Lev van Pelt
Idadi ya ujumbe: 313
You are right; brusurf. My apologies!
I took the English text as the original one; and, even so, my reading is questionable.
29 Juni 2012 16:19
brusurf
Idadi ya ujumbe: 32
No problem! :-)