Traducció - Italià-Castellà - mi spiace. ma non ci riesco più. a domaniEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ![Italià](../images/lang/btnflag_it.gif) ![Castellà](../images/flag_es.gif)
Categoria Vida quotidiana ![](../images/note.gif) La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | mi spiace. ma non ci riesco più. a domani | | Idioma orígen: Italià
mi spiace. ma non ci riesco più. a domani |
|
| lo siento, pero ya no puedo hacerlo. Hasta mañana. | | Idioma destí: Castellà
lo siento, pero ya no puedo hacerlo. Hasta mañana. | | Variación: no puedo/logro hacerlo más (non ci riesco più). |
|
Darrera validació o edició per Lila F. - 26 Abril 2007 06:50
|