Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Іспанська - mi spiace. ma non ci riesco più. a domani
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
mi spiace. ma non ci riesco più. a domani
Текст
Публікацію зроблено
cristina perez
Мова оригіналу: Італійська
mi spiace. ma non ci riesco più. a domani
Заголовок
lo siento, pero ya no puedo hacerlo. Hasta mañana.
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
pirulito
Мова, якою перекладати: Іспанська
lo siento, pero ya no puedo hacerlo. Hasta mañana.
Пояснення стосовно перекладу
Variación: no puedo/logro hacerlo más (non ci riesco più).
Затверджено
Lila F.
- 26 Квітня 2007 06:50