Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Espanja - mi spiace. ma non ci riesco più. a domani

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEspanja

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
mi spiace. ma non ci riesco più. a domani
Teksti
Lähettäjä cristina perez
Alkuperäinen kieli: Italia

mi spiace. ma non ci riesco più. a domani

Otsikko
lo siento, pero ya no puedo hacerlo. Hasta mañana.
Käännös
Espanja

Kääntäjä pirulito
Kohdekieli: Espanja

lo siento, pero ya no puedo hacerlo. Hasta mañana.
Huomioita käännöksestä
Variación: no puedo/logro hacerlo más (non ci riesco più).
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lila F. - 26 Huhtikuu 2007 06:50