Vertaling - Italiaans-Spaans - mi spiace. ma non ci riesco più. a domaniHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Het dagelijkse leven  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | mi spiace. ma non ci riesco più. a domani | | Uitgangs-taal: Italiaans
mi spiace. ma non ci riesco più. a domani |
|
| lo siento, pero ya no puedo hacerlo. Hasta mañana. | | Doel-taal: Spaans
lo siento, pero ya no puedo hacerlo. Hasta mañana. | Details voor de vertaling | Variación: no puedo/logro hacerlo más (non ci riesco più). |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lila F. - 26 april 2007 06:50
|