Traducerea - Italiană-Spaniolă - mi spiace. ma non ci riesco più. a domaniStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Viaţa cotidiană  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | mi spiace. ma non ci riesco più. a domani | | Limba sursă: Italiană
mi spiace. ma non ci riesco più. a domani |
|
| lo siento, pero ya no puedo hacerlo. Hasta mañana. | | Limba ţintă: Spaniolă
lo siento, pero ya no puedo hacerlo. Hasta mañana. | Observaţii despre traducere | Variación: no puedo/logro hacerlo más (non ci riesco più). |
|
Validat sau editat ultima dată de către Lila F. - 26 Aprilie 2007 06:50
|