Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Romanès-Portuguès brasiler - Vă iubesc! Piticile mele! Dragi ÅŸi frumoase, dulci...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Vă iubesc! Piticile mele! Dragi şi frumoase, dulci...
Text
Enviat per
Camilaj_5
Idioma orígen: Romanès
Vă iubesc! Piticile mele! Dragi şi frumoase, dulci şi iubite. Vă pupic mult. Cu dor, bunica.
Notes sobre la traducció
comunicaçao entre familia
Títol
Minhas pequenas!
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
Beto Monteiro
Idioma destí: Portuguès brasiler
Amo vocês! Minhas pequenas! Queridas e lindas, doces e amadas. Muitos beijos. Com saudade, vovó.
Notes sobre la traducció
Estou usando 'vocês' com função de objeto porque se trata de um contexto familiar, Ãntimo e informal.
Darrera validació o edició per
milenabg
- 16 Juny 2007 22:21