Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-ブラジルのポルトガル語 - Vă iubesc! Piticile mele! Dragi ÅŸi frumoase, dulci...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語ブラジルのポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Vă iubesc! Piticile mele! Dragi şi frumoase, dulci...
テキスト
Camilaj_5様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Vă iubesc! Piticile mele! Dragi şi frumoase, dulci şi iubite. Vă pupic mult. Cu dor, bunica.
翻訳についてのコメント
comunicaçao entre familia

タイトル
Minhas pequenas!
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Beto Monteiro様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Amo vocês! Minhas pequenas! Queridas e lindas, doces e amadas. Muitos beijos. Com saudade, vovó.
翻訳についてのコメント
Estou usando 'vocês' com função de objeto porque se trata de um contexto familiar, íntimo e informal.
最終承認・編集者 milenabg - 2007年 6月 16日 22:21