Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Romanès - Se um dia pensares

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsRomanès

Categoria Pensaments - Amor / Amistat

Títol
Se um dia pensares
Text
Enviat per nuno51
Idioma orígen: Portuguès

Se um dia pensares que não és ninguém no mundo, pensa também que
poderás ser o mundo de alguém.
Notes sobre la traducció
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Títol
Dacă într-o zi te vei gândi
Traducció
Romanès

Traduït per Freya
Idioma destí: Romanès

Dacă într-o zi te vei gândi că nu eşti nimeni pe lume,gândeşte-te de asemenea că tu ai putea fi lumea cuiva.
Notes sobre la traducció
sau că eşti "un nimeni" pe lume.
Darrera validació o edició per iepurica - 24 Agost 2007 20:00