Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Румунська - Se um dia pensares

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаРумунська

Категорія Думки - Кохання / Дружба

Заголовок
Se um dia pensares
Текст
Публікацію зроблено nuno51
Мова оригіналу: Португальська

Se um dia pensares que não és ninguém no mundo, pensa também que
poderás ser o mundo de alguém.
Пояснення стосовно перекладу
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Заголовок
Dacă într-o zi te vei gândi
Переклад
Румунська

Переклад зроблено Freya
Мова, якою перекладати: Румунська

Dacă într-o zi te vei gândi că nu eşti nimeni pe lume,gândeşte-te de asemenea că tu ai putea fi lumea cuiva.
Пояснення стосовно перекладу
sau că eşti "un nimeni" pe lume.
Затверджено iepurica - 24 Серпня 2007 20:00