Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portugais-Roumain - Se um dia pensares

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PortugaisRoumain

Catégorie Pensées - Amour / Amitié

Titre
Se um dia pensares
Texte
Proposé par nuno51
Langue de départ: Portugais

Se um dia pensares que não és ninguém no mundo, pensa também que
poderás ser o mundo de alguém.
Commentaires pour la traduction
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Titre
Dacă într-o zi te vei gândi
Traduction
Roumain

Traduit par Freya
Langue d'arrivée: Roumain

Dacă într-o zi te vei gândi că nu eşti nimeni pe lume,gândeşte-te de asemenea că tu ai putea fi lumea cuiva.
Commentaires pour la traduction
sau că eşti "un nimeni" pe lume.
Dernière édition ou validation par iepurica - 24 Août 2007 20:00