Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Búlgar - REFUGEE CAMP

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsBúlgar

Categoria Carta / E-mail

Títol
REFUGEE CAMP
Text
Enviat per holiness
Idioma orígen: Anglès

where am residing now in '' REFUGEE CAMP''. Attached below is my picture. I am seriously looking a nice man of kind heart in my life, therefore, I will like to hear from you soon also to tell you more about my life due to I have many things to tell you only if you are willing to know about it. I will only like to know yours, also your dislike. Thanks & God bless you, Looking forward to your prompt reply and have a pleasant day.

Títol
БЕЖАНСКИ ЛАГЕР
Traducció
Búlgar

Traduït per nikatang
Idioma destí: Búlgar

Където живея в момента в „БЕЖАНСКИ ЛАГЕР”. Приложена по-долу е моята снимка. Сериозно търся мил мъж с добро сърце в живота си, затова ще се радвам да се чуем скоро, за да ти разкажа повече за своя живот, тъй като аз искам да ти разкажа много неща само ако ти искаш да ги чуеш. Аз ще се радвам да разбера нещо за теб, също и какво не харесваш. Благодаря и Бог да те благослови. Очаквам бързия ти отговор и ти желая приятен ден.
Notes sobre la traducció
Знам, че може да е малко неясно, но това е, което успях да разбера от този текст.
Darrera validació o edició per tempest - 30 Agost 2007 17:40