Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Bulgaro - REFUGEE CAMP

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseBulgaro

Categoria Lettera / Email

Titolo
REFUGEE CAMP
Testo
Aggiunto da holiness
Lingua originale: Inglese

where am residing now in '' REFUGEE CAMP''. Attached below is my picture. I am seriously looking a nice man of kind heart in my life, therefore, I will like to hear from you soon also to tell you more about my life due to I have many things to tell you only if you are willing to know about it. I will only like to know yours, also your dislike. Thanks & God bless you, Looking forward to your prompt reply and have a pleasant day.

Titolo
БЕЖАНСКИ ЛАГЕР
Traduzione
Bulgaro

Tradotto da nikatang
Lingua di destinazione: Bulgaro

Където живея в момента в „БЕЖАНСКИ ЛАГЕР”. Приложена по-долу е моята снимка. Сериозно търся мил мъж с добро сърце в живота си, затова ще се радвам да се чуем скоро, за да ти разкажа повече за своя живот, тъй като аз искам да ти разкажа много неща само ако ти искаш да ги чуеш. Аз ще се радвам да разбера нещо за теб, също и какво не харесваш. Благодаря и Бог да те благослови. Очаквам бързия ти отговор и ти желая приятен ден.
Note sulla traduzione
Знам, че може да е малко неясно, но това е, което успях да разбера от този текст.
Ultima convalida o modifica di tempest - 30 Agosto 2007 17:40