Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-불가리아어 - REFUGEE CAMP

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어불가리아어

분류 편지 / 이메일

제목
REFUGEE CAMP
본문
holiness에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

where am residing now in '' REFUGEE CAMP''. Attached below is my picture. I am seriously looking a nice man of kind heart in my life, therefore, I will like to hear from you soon also to tell you more about my life due to I have many things to tell you only if you are willing to know about it. I will only like to know yours, also your dislike. Thanks & God bless you, Looking forward to your prompt reply and have a pleasant day.

제목
БЕЖАНСКИ ЛАГЕР
번역
불가리아어

nikatang에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

Където живея в момента в „БЕЖАНСКИ ЛАГЕР”. Приложена по-долу е моята снимка. Сериозно търся мил мъж с добро сърце в живота си, затова ще се радвам да се чуем скоро, за да ти разкажа повече за своя живот, тъй като аз искам да ти разкажа много неща само ако ти искаш да ги чуеш. Аз ще се радвам да разбера нещо за теб, също и какво не харесваш. Благодаря и Бог да те благослови. Очаквам бързия ти отговор и ти желая приятен ден.
이 번역물에 관한 주의사항
Знам, че може да е малко неясно, но това е, което успях да разбера от този текст.
tempest에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 30일 17:40