Traducció - Castellà-Romanès - asados en rolloEstat actual Traducció
La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Castellà
asados en rollo |
|
| | | Idioma destí: Romanès
fripturi în folie | | Deşi "rollo" înseamnă "sul/pergament", în situaţia aceasta, pare ideală traducerea de mai sus. Este un sortiment de friptură preparată la tavă/cuptor. |
|
Darrera validació o edició per iepurica - 18 Novembre 2007 17:42
Darrer missatge | | | | | 17 Novembre 2007 16:51 | | FreyaNombre de missatges: 1910 | Cred că este vorba despre o friptură împachetată în folie de aluminiu/staniol şi pusă la cuptor într-o tavă sau ceva de genul ăsta. |
|
|