Vertimas - Ispanų-Rumunų - asados en rolloEsamas statusas Vertimas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. | | | Originalo kalba: Ispanų
asados en rollo |
|
| | | Kalba, į kurią verčiama: Rumunų
fripturi în folie | | Deşi "rollo" înseamnă "sul/pergament", în situaţia aceasta, pare ideală traducerea de mai sus. Este un sortiment de friptură preparată la tavă/cuptor. |
|
Validated by iepurica - 18 lapkritis 2007 17:42
Paskutinės žinutės | | | | | 17 lapkritis 2007 16:51 | | FreyaŽinučių kiekis: 1910 | Cred că este vorba despre o friptură împachetată în folie de aluminiu/staniol ÅŸi pusă la cuptor într-o tavă sau ceva de genul ăsta. |
|
|