Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Polonès-Portuguès brasiler - ja znac polski

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PolonèsPortuguès brasiler

Categoria Vida quotidiana

Títol
ja znac polski
Text
Enviat per caroldinato
Idioma orígen: Polonès

ooh ów ładny zimno. ja znać polski ponieważ JA był żyjący tam długi czas , a następnie ja przybyły wobec Londyn wobec wzbogacać mój język angielski.

miły wobec spotkał ty mimochodem hehe
Notes sobre la traducció
email de amigo

Títol
ohh que frio bom
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per Angelus
Idioma destí: Portuguès brasiler

ohh que frio bom. eu sei polonês porque EU morei lá por um longo tempo, em seguida eu vim para Londres para poder aperfeiçoar meu inglês.

a propósito, é um prazer ter lhe encontrado hehe
Notes sobre la traducció
...porque eu morei lá (na Polônia)
Darrera validació o edició per casper tavernello - 29 Desembre 2007 04:37





Darrer missatge

Autor
Missatge

29 Novembre 2007 06:03

Angelus
Nombre de missatges: 1227
Sorry but a little bad Polish

29 Novembre 2007 23:31

caroldinato
Nombre de missatges: 1
that´s ok!! thanks