Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Полски-Португалски Бразилски - ja znac polski
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие
Заглавие
ja znac polski
Текст
Предоставено от
caroldinato
Език, от който се превежда: Полски
ooh ów ładny zimno. ja znać polski ponieważ JA był żyjący tam długi czas , a następnie ja przybyły wobec Londyn wobec wzbogacać mój język angielski.
miły wobec spotkał ty mimochodem hehe
Забележки за превода
email de amigo
Заглавие
ohh que frio bom
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
Angelus
Желан език: Португалски Бразилски
ohh que frio bom. eu sei polonês porque EU morei lá por um longo tempo, em seguida eu vim para Londres para poder aperfeiçoar meu inglês.
a propósito, é um prazer ter lhe encontrado hehe
Забележки за превода
...porque eu morei lá (na Polônia)
За последен път се одобри от
casper tavernello
- 29 Декември 2007 04:37
Последно мнение
Автор
Мнение
29 Ноември 2007 06:03
Angelus
Общо мнения: 1227
Sorry but a little
bad
Polish
29 Ноември 2007 23:31
caroldinato
Общо мнения: 1
that´s ok!! thanks