Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لهستانی-پرتغالی برزیل - ja znac polski

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لهستانیپرتغالی برزیل

طبقه زندگی روزمره

عنوان
ja znac polski
متن
caroldinato پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لهستانی

ooh ów ładny zimno. ja znać polski ponieważ JA był żyjący tam długi czas , a następnie ja przybyły wobec Londyn wobec wzbogacać mój język angielski.

miły wobec spotkał ty mimochodem hehe
ملاحظاتی درباره ترجمه
email de amigo

عنوان
ohh que frio bom
ترجمه
پرتغالی برزیل

Angelus ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

ohh que frio bom. eu sei polonês porque EU morei lá por um longo tempo, em seguida eu vim para Londres para poder aperfeiçoar meu inglês.

a propósito, é um prazer ter lhe encontrado hehe
ملاحظاتی درباره ترجمه
...porque eu morei lá (na Polônia)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 29 دسامبر 2007 04:37





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 نوامبر 2007 06:03

Angelus
تعداد پیامها: 1227
Sorry but a little bad Polish

29 نوامبر 2007 23:31

caroldinato
تعداد پیامها: 1
that´s ok!! thanks