Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Polish-Brazilian Portuguese - ja znac polski
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Daily life
Title
ja znac polski
Text
Submitted by
caroldinato
Source language: Polish
ooh ów ładny zimno. ja znać polski ponieważ JA był żyjący tam długi czas , a następnie ja przybyły wobec Londyn wobec wzbogacać mój język angielski.
miły wobec spotkał ty mimochodem hehe
Remarks about the translation
email de amigo
Title
ohh que frio bom
Translation
Brazilian Portuguese
Translated by
Angelus
Target language: Brazilian Portuguese
ohh que frio bom. eu sei polonês porque EU morei lá por um longo tempo, em seguida eu vim para Londres para poder aperfeiçoar meu inglês.
a propósito, é um prazer ter lhe encontrado hehe
Remarks about the translation
...porque eu morei lá (na Polônia)
Last validated or edited by
casper tavernello
- 29 December 2007 04:37
Latest messages
Author
Message
29 November 2007 06:03
Angelus
Number of messages: 1227
Sorry but a little
bad
Polish
29 November 2007 23:31
caroldinato
Number of messages: 1
that´s ok!! thanks