Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Polaco-Portugués brasileño - ja znac polski

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoPortugués brasileño

Categoría Cotidiano

Título
ja znac polski
Texto
Propuesto por caroldinato
Idioma de origen: Polaco

ooh ów ładny zimno. ja znać polski ponieważ JA był żyjący tam długi czas , a następnie ja przybyły wobec Londyn wobec wzbogacać mój język angielski.

miły wobec spotkał ty mimochodem hehe
Nota acerca de la traducción
email de amigo

Título
ohh que frio bom
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por Angelus
Idioma de destino: Portugués brasileño

ohh que frio bom. eu sei polonês porque EU morei lá por um longo tempo, em seguida eu vim para Londres para poder aperfeiçoar meu inglês.

a propósito, é um prazer ter lhe encontrado hehe
Nota acerca de la traducción
...porque eu morei lá (na Polônia)
Última validación o corrección por casper tavernello - 29 Diciembre 2007 04:37





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Noviembre 2007 06:03

Angelus
Cantidad de envíos: 1227
Sorry but a little bad Polish

29 Noviembre 2007 23:31

caroldinato
Cantidad de envíos: 1
that´s ok!! thanks