Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Polonais-Portuguais brésilien - ja znac polski

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisPortuguais brésilien

Catégorie Vie quotidienne

Titre
ja znac polski
Texte
Proposé par caroldinato
Langue de départ: Polonais

ooh ów ładny zimno. ja znać polski ponieważ JA był żyjący tam długi czas , a następnie ja przybyły wobec Londyn wobec wzbogacać mój język angielski.

miły wobec spotkał ty mimochodem hehe
Commentaires pour la traduction
email de amigo

Titre
ohh que frio bom
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par Angelus
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

ohh que frio bom. eu sei polonês porque EU morei lá por um longo tempo, em seguida eu vim para Londres para poder aperfeiçoar meu inglês.

a propósito, é um prazer ter lhe encontrado hehe
Commentaires pour la traduction
...porque eu morei lá (na Polônia)
Dernière édition ou validation par casper tavernello - 29 Décembre 2007 04:37





Derniers messages

Auteur
Message

29 Novembre 2007 06:03

Angelus
Nombre de messages: 1227
Sorry but a little bad Polish

29 Novembre 2007 23:31

caroldinato
Nombre de messages: 1
that´s ok!! thanks