Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פולנית-פורטוגזית ברזילאית - ja znac polski

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פולניתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה חיי היומיום

שם
ja znac polski
טקסט
נשלח על ידי caroldinato
שפת המקור: פולנית

ooh ów ładny zimno. ja znać polski ponieważ JA był żyjący tam długi czas , a następnie ja przybyły wobec Londyn wobec wzbogacać mój język angielski.

miły wobec spotkał ty mimochodem hehe
הערות לגבי התרגום
email de amigo

שם
ohh que frio bom
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי Angelus
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

ohh que frio bom. eu sei polonês porque EU morei lá por um longo tempo, em seguida eu vim para Londres para poder aperfeiçoar meu inglês.

a propósito, é um prazer ter lhe encontrado hehe
הערות לגבי התרגום
...porque eu morei lá (na Polônia)
אושר לאחרונה ע"י casper tavernello - 29 דצמבר 2007 04:37





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

29 נובמבר 2007 06:03

Angelus
מספר הודעות: 1227
Sorry but a little bad Polish

29 נובמבר 2007 23:31

caroldinato
מספר הודעות: 1
that´s ok!! thanks