Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 폴란드어-브라질 포르투갈어 - ja znac polski

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 폴란드어브라질 포르투갈어

분류 나날의 삶

제목
ja znac polski
본문
caroldinato에 의해서 게시됨
원문 언어: 폴란드어

ooh ów ładny zimno. ja znać polski ponieważ JA był żyjący tam długi czas , a następnie ja przybyły wobec Londyn wobec wzbogacać mój język angielski.

miły wobec spotkał ty mimochodem hehe
이 번역물에 관한 주의사항
email de amigo

제목
ohh que frio bom
번역
브라질 포르투갈어

Angelus에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

ohh que frio bom. eu sei polonês porque EU morei lá por um longo tempo, em seguida eu vim para Londres para poder aperfeiçoar meu inglês.

a propósito, é um prazer ter lhe encontrado hehe
이 번역물에 관한 주의사항
...porque eu morei lá (na Polônia)
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 29일 04:37





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 11월 29일 06:03

Angelus
게시물 갯수: 1227
Sorry but a little bad Polish

2007년 11월 29일 23:31

caroldinato
게시물 갯수: 1
that´s ok!! thanks