Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - For further details you may want to inform us...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
For further details you may want to inform us...
Texto
Propuesto por almanyali
Idioma de origen: Inglés

For further details you may want to inform us about please use an extra sheet of
paper and make sure that you sign it personally.
I hereby declare that I have thoroughly read the information concerning the uni-assist
coordination procedure.

Título
Bundan baÅŸka detay istemeniz....
Traducción
Turco

Traducido por merdogan
Idioma de destino: Turco

Bundan başka detay istemeniz durumunda, bizi bilgilendirmek için, lütfen ilave bir sayfa kullanınız ve bunun tarafınızdan imzalanmış olduğundan emin olunuz.
Böylelikle, uni-assist kordinasyon prosedürünü içeren bildiriyi, baştan sona (kadar) okuduğumu, beyan ederim.

Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 22 Octubre 2008 20:27





Último mensaje

Autor
Mensaje

16 Septiembre 2008 23:05

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
önerilerim:
'Bundan baÅŸka detay...',
'Böylelikle, uni-assist kordinasyon prosedürünü içeren bildiriyi iyice...'

17 Septiembre 2008 08:19

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Teşekkürler...

17 Septiembre 2008 12:16

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
2ci cümlenin devamı için fikrin ...?
senin yazdığın da yanlış değil, ama resmi evrak olduğu için, biraz daha formal yazmalı diye düşündümselamlar.

22 Octubre 2008 20:25

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
arkadaşım, son satırda değişiklik yaptım...ve onayladım.

22 Octubre 2008 21:40

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Ellerine sağlık