Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - For further details you may want to inform us...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
For further details you may want to inform us...
Testo
Aggiunto da almanyali
Lingua originale: Inglese

For further details you may want to inform us about please use an extra sheet of
paper and make sure that you sign it personally.
I hereby declare that I have thoroughly read the information concerning the uni-assist
coordination procedure.

Titolo
Bundan baÅŸka detay istemeniz....
Traduzione
Turco

Tradotto da merdogan
Lingua di destinazione: Turco

Bundan başka detay istemeniz durumunda, bizi bilgilendirmek için, lütfen ilave bir sayfa kullanınız ve bunun tarafınızdan imzalanmış olduğundan emin olunuz.
Böylelikle, uni-assist kordinasyon prosedürünü içeren bildiriyi, baştan sona (kadar) okuduğumu, beyan ederim.

Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 22 Ottobre 2008 20:27





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Settembre 2008 23:05

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
önerilerim:
'Bundan baÅŸka detay...',
'Böylelikle, uni-assist kordinasyon prosedürünü içeren bildiriyi iyice...'

17 Settembre 2008 08:19

merdogan
Numero di messaggi: 3769
Teşekkürler...

17 Settembre 2008 12:16

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
2ci cümlenin devamı için fikrin ...?
senin yazdığın da yanlış değil, ama resmi evrak olduğu için, biraz daha formal yazmalı diye düşündümselamlar.

22 Ottobre 2008 20:25

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
arkadaşım, son satırda değişiklik yaptım...ve onayladım.

22 Ottobre 2008 21:40

merdogan
Numero di messaggi: 3769
Ellerine sağlık