Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - For further details you may want to inform us...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
For further details you may want to inform us...
Nakala
Tafsiri iliombwa na almanyali
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

For further details you may want to inform us about please use an extra sheet of
paper and make sure that you sign it personally.
I hereby declare that I have thoroughly read the information concerning the uni-assist
coordination procedure.

Kichwa
Bundan baÅŸka detay istemeniz....
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na merdogan
Lugha inayolengwa: Kituruki

Bundan başka detay istemeniz durumunda, bizi bilgilendirmek için, lütfen ilave bir sayfa kullanınız ve bunun tarafınızdan imzalanmış olduğundan emin olunuz.
Böylelikle, uni-assist kordinasyon prosedürünü içeren bildiriyi, baştan sona (kadar) okuduğumu, beyan ederim.

Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 22 Oktoba 2008 20:27





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Septemba 2008 23:05

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
önerilerim:
'Bundan baÅŸka detay...',
'Böylelikle, uni-assist kordinasyon prosedürünü içeren bildiriyi iyice...'

17 Septemba 2008 08:19

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Teşekkürler...

17 Septemba 2008 12:16

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
2ci cümlenin devamı için fikrin ...?
senin yazdığın da yanlış değil, ama resmi evrak olduğu için, biraz daha formal yazmalı diye düşündümselamlar.

22 Oktoba 2008 20:25

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
arkadaşım, son satırda değişiklik yaptım...ve onayladım.

22 Oktoba 2008 21:40

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Ellerine sağlık