Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Inglés - Recept för äktenskapets bevarande

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglésIslandés

Categoría Humor - Amore / Amistad

Título
Recept för äktenskapets bevarande
Texto
Propuesto por mrs
Idioma de origen: Sueco

Ett recept för äktenskapets bevarande

2 kilo kärlek
1,5 kilo glädje
2,5 kilo skratt
5hg mildhet
5hg överseende
5hg självuppoffring
5hg fin hackat förstånd
5hg gott humör
2msk uppfriskade gräl
1 kaffekopp sunt förnuft
25 gram blygsamhet
Placera kärlek; glädje och mildhet i ett kärl.
Vispa upp överseende, blygsamhet och självuppoffringen.
Rör ner det finhackade förståndet och goda humöret i de uppfriskande grälen,
Tillsätt bubblande skratt och sunt förnuft.
Knåda ihop tills allt är blandat.
Värm försiktigt i evighet.
Nota acerca de la traducción
brittisk engelska helst

Título
Recipe for marriage preservation.
Traducción
Inglés

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Inglés

Recipe for marriage preservation.

2 kg love
1,5 kg joy
2,5 kg laughter
5 hg leniency
5 hg indulgency
5 hg self-sacrifice
5 hg finely chopped intelligence
5 hg good mood
2 tblspoons refreshing quarrels
1 coffee cup common sense
25 gms modesty

Place love, joy and leniency in a pot.
Whipe up the indulgency, the modesty and the self-sacrifice.
Stir the chopped intelligence and the good mood in the refreshing quarrels.
Add bubbling laughter and common sense.
Knead until everything is mixed.
Heat carefully forever.
Nota acerca de la traducción
marriage preservation or: to preserve/save a marriage.
Última validación o corrección por Francky5591 - 10 Septiembre 2008 17:20





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Septiembre 2008 21:12

pias
Cantidad de envíos: 8113
blygsamhet = modesty

8 Septiembre 2008 22:52

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
I was sure that there was something wrong with that "heat", but...since we were talking about "saving a marriage", perhaps that would fit.

Or she may have forgotten that ingredient...

Thanks Pia.