Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Engelsk - Recept för äktenskapets bevarande

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskEngelskIslandsk

Kategori Humor - Kærlighed / Venskab

Titel
Recept för äktenskapets bevarande
Tekst
Tilmeldt af mrs
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Ett recept för äktenskapets bevarande

2 kilo kärlek
1,5 kilo glädje
2,5 kilo skratt
5hg mildhet
5hg överseende
5hg självuppoffring
5hg fin hackat förstånd
5hg gott humör
2msk uppfriskade gräl
1 kaffekopp sunt förnuft
25 gram blygsamhet
Placera kärlek; glädje och mildhet i ett kärl.
Vispa upp överseende, blygsamhet och självuppoffringen.
Rör ner det finhackade förståndet och goda humöret i de uppfriskande grälen,
Tillsätt bubblande skratt och sunt förnuft.
Knåda ihop tills allt är blandat.
Värm försiktigt i evighet.
Bemærkninger til oversættelsen
brittisk engelska helst

Titel
Recipe for marriage preservation.
Oversættelse
Engelsk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Recipe for marriage preservation.

2 kg love
1,5 kg joy
2,5 kg laughter
5 hg leniency
5 hg indulgency
5 hg self-sacrifice
5 hg finely chopped intelligence
5 hg good mood
2 tblspoons refreshing quarrels
1 coffee cup common sense
25 gms modesty

Place love, joy and leniency in a pot.
Whipe up the indulgency, the modesty and the self-sacrifice.
Stir the chopped intelligence and the good mood in the refreshing quarrels.
Add bubbling laughter and common sense.
Knead until everything is mixed.
Heat carefully forever.
Bemærkninger til oversættelsen
marriage preservation or: to preserve/save a marriage.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 10 September 2008 17:20





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

8 September 2008 21:12

pias
Antal indlæg: 8113
blygsamhet = modesty

8 September 2008 22:52

lilian canale
Antal indlæg: 14972
I was sure that there was something wrong with that "heat", but...since we were talking about "saving a marriage", perhaps that would fit.

Or she may have forgotten that ingredient...

Thanks Pia.