Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Английски - Recept för äktenskapets bevarande

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishАнглийскиИсландски

Категория Хумор - Любов / Приятелство

Заглавие
Recept för äktenskapets bevarande
Текст
Предоставено от mrs
Език, от който се превежда: Swedish

Ett recept för äktenskapets bevarande

2 kilo kärlek
1,5 kilo glädje
2,5 kilo skratt
5hg mildhet
5hg överseende
5hg självuppoffring
5hg fin hackat förstånd
5hg gott humör
2msk uppfriskade gräl
1 kaffekopp sunt förnuft
25 gram blygsamhet
Placera kärlek; glädje och mildhet i ett kärl.
Vispa upp överseende, blygsamhet och självuppoffringen.
Rör ner det finhackade förståndet och goda humöret i de uppfriskande grälen,
Tillsätt bubblande skratt och sunt förnuft.
Knåda ihop tills allt är blandat.
Värm försiktigt i evighet.
Забележки за превода
brittisk engelska helst

Заглавие
Recipe for marriage preservation.
Превод
Английски

Преведено от lilian canale
Желан език: Английски

Recipe for marriage preservation.

2 kg love
1,5 kg joy
2,5 kg laughter
5 hg leniency
5 hg indulgency
5 hg self-sacrifice
5 hg finely chopped intelligence
5 hg good mood
2 tblspoons refreshing quarrels
1 coffee cup common sense
25 gms modesty

Place love, joy and leniency in a pot.
Whipe up the indulgency, the modesty and the self-sacrifice.
Stir the chopped intelligence and the good mood in the refreshing quarrels.
Add bubbling laughter and common sense.
Knead until everything is mixed.
Heat carefully forever.
Забележки за превода
marriage preservation or: to preserve/save a marriage.
За последен път се одобри от Francky5591 - 10 Септември 2008 17:20





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Септември 2008 21:12

pias
Общо мнения: 8113
blygsamhet = modesty

8 Септември 2008 22:52

lilian canale
Общо мнения: 14972
I was sure that there was something wrong with that "heat", but...since we were talking about "saving a marriage", perhaps that would fit.

Or she may have forgotten that ingredient...

Thanks Pia.