Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - I'm sad because of your way of life

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Categoría Coloquial

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
I'm sad because of your way of life
Texto
Propuesto por vovere
Idioma de origen: Inglés

I'm sad because of your way of life.You are always on my mind.I'm fearing for your safety

Título
Hayat yolun yüzünden üzgünüm.
Traducción
Turco

Traducido por 44hazal44
Idioma de destino: Turco

Yaşam tarzın yüzünden üzgünüm. Her zaman aklımdasın. Güvenliğinden dolayı endişeliyim.
Última validación o corrección por handyy - 1 Enero 2009 02:04





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Enero 2009 02:02

handyy
Cantidad de envíos: 2118
Hazal, "hayat yolu" değil de "hayat tarzı/biçimi" dersek daha uygun olur bence.