Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Portugués brasileño - It beats burning them.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésPortugués brasileño

Categoría Ficción / Historia

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
It beats burning them.
Texto
Propuesto por drcaio
Idioma de origen: Inglés

It beats burning them.
Nota acerca de la traducción
O texto é este:

- Será que agentes de polícia ganhariam
minha confiança, tendo essa conversa?

- Eu não sei, só gosto de ler livros.

- It beats burning them.

- Não, mas você que é praticamente um gênio.

Título
É melhor...
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por Bia~*
Idioma de destino: Portugués brasileño

É melhor que queimá-los.
Última validación o corrección por lilian canale - 12 Mayo 2010 13:39





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Mayo 2010 22:13

drcaio
Cantidad de envíos: 11
Acho que a tradução correta seria:
"Este bate todos eles"
Pois no contexto antes eles tinham falado o seguinte:
Vejo que conseguiu seu
PhD aos 18 anos de idade.
Astrofísica, não foi?
"Distribuição da Matéria
Escura nas Galáxias".
Matéria escura.
Esse é o material que
constitui o universo.
Mas não interage com as coisas que
sabemos e da forma que esperamos.
Não, porém sua presença
pode ser inferida a partir de efeitos gravitacionais
sobre a matéria visível.
Sabemos que está lá.
Apenas não podemos ver.
Será que agentes de polícia ganhariam
minha confiança, tendo essa conversa?
Eu não sei, só gosto
de ler livros.

Este bate todos eles.

Não, mas você que é
praticamente um gênio.