Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Sueco - I do believe her, though I know she lies.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésEspañolFrancésSerbioSuecoRumanoPolacoAlemánPortuguésTurcoNeerlandésIslandésLituanoCatalánPersa

Categoría Poesía - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
I do believe her, though I know she lies.
Texto
Propuesto por alexfatt
Idioma de origen: Inglés

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Nota acerca de la traducción
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

Título
Jag tror på henne, fast jag vet att hon ljuger.
Traducción
Sueco

Traducido por casper tavernello
Idioma de destino: Sueco

När min älskling svär att hon är gjord av sanning,
så tror jag på henne, fast jag vet att hon ljuger.
Última validación o corrección por pias - 10 Diciembre 2010 10:06





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Diciembre 2010 10:03

pias
Cantidad de envíos: 8113
Ändrar "fast att jag vet..." till "fast jag vet..." ("att" är onödigt här).

Fin översättning