Traducción - Inglés-Turco - When the quarterback changes the football play at...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Explicaciones  Esta petición de traducción es "sólo el significado" | When the quarterback changes the football play at... | | Idioma de origen: Inglés
When the quarterback changes the football play at the line of scrimmage. |
|
| | | Idioma de destino: Turco
Oyun kurucu iki takımın kapıştığı alanda oyunu değiştirirken |
|
Última validación o corrección por canaydemir - 26 Abril 2007 13:44
Último mensaje | | | | | 27 Abril 2007 06:13 | |  serbaCantidad de envíos: 655 | at the line of scrimmage burada bence hucum hattı diye geçmeli zaten böyle bir sözlük anlamı vardır. | | | 27 Abril 2007 06:37 | | | DoÄŸru olabilir aslında deÄŸerlendirmelerim arasında o da vardı lakin amerikan futbolunda topa sahip olan takım ile rakip takımın gögüs gögüse çarpıştığı an her zaman hücum hattı olmayabileceÄŸinden böyle bir öbeÄŸi kullanmadım. | | | 27 Abril 2007 13:09 | | | What is the problem  ? |
|
|