Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - extansiyon

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Categoría Expresión

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
extansiyon
Texto
Propuesto por efmuda
Idioma de origen: Inglés

Love isn't about becoming someone else's perfect person. It's about finding somebody who helps u become the best person u can be.
Think of our life...... U can run but the best way is to face!
Anyway what comes will come, what will be will be
So enjoy ur life as much as u can.
Keep smiling!

Título
Aşk, başkası için mükemmel
Traducción
Turco

Traducido por serba
Idioma de destino: Turco

Aşk, başkası için mükemmel biri olmakla alakalı değildir. Aşk, senin olabileceğin en mükemmel insan olmana yardımcı olacak birini bulman ile alakalıdır.
Hayatımızı düşün… Kaçabilirsin ama en iyi yol yüzleşmektir!
Herneyse, herşey olacağına varır.
Bu yüzden çıkarabildiğin kadar hayatın tadını çıkar.
Gülümsemeye devam et!
Última validación o corrección por serba - 20 Septiembre 2007 08:31





Último mensaje

Autor
Mensaje

20 Septiembre 2007 07:51

smy
Cantidad de envíos: 2481
"çıkarabildiğin kadar hayatın tadını çıkar" yerine "elinden geldiği kadar hayatın tadını çıkar" diyebilirsin