Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .


Traduceri completate

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 4181 - 4200 din aproximativ 105991
<< Anterioară•••• 110 ••• 190 •• 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 •• 230 ••• 310 •••• 710 ••••• 2710 ••••••Următoare >>
122
Limba sursă
Portugheză braziliană Quero ser livre...
Quero ser livre pra voar,
Ser livre pra sentir o amor que a lua me ensinou.
Ser livre pra mostrar que o céu é logo ali.
Ser livre, ser o que sonhei.
Gostaria muito de obter a tradução desse poema !!
Pois gosto muito dele

Traduceri completate
Limba latină Libera esse
24
Limba sursă
Turcă cehenneme gidene kadar kazan.
cehenneme gidene kadar kazan.
arkadaşalar bunun bana latincesi lazım yardımcı olucak biri varsa çok sevinirim

Traduceri completate
Limba latină Vince quoad ad inferna is.
39
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Bulgară Искам да те гушна много силно и да не те пусна!
Искам да те гушна много силно и да не те пусна!

Traduceri completate
Engleză I want to hold you in my arms and never let you go!
103
Limba sursă
Turcă kollarının arasında,başımı göğsüme yaslayıp, kalp...
kollarının arasında,başımı göğsüne yaslayıp,kalp atışlarını duyarak,nefesinle ısınarak,tarifsiz bir huzurla uyumak istiyorum

Traduceri completate
Engleză I want to sleep with indefinable...
81
Limba sursă
Engleză comment to explain your rejection
If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Traduceri completate
Portugheză Comentário para explicar tua rejeição.
Sârbă Objasnite odbijanje prevoda
Spaniolă Comentario para explicar tu rechazo
Norvegiană Forklar din avvisning
Portugheză braziliană Comentário para explicar sua rejeição.
Italiană commento
Daneză Kommentar til forklaring af din afvisning
Suedeză kommentar som förklarar din avfärdning
Rusă Комментарии к отклонённому переводу
Catalană Comentari per explicar la desestimació
Turcă Reddetmenizi açıklamak için yorum yapmak
Maghiarã Hozzászólás
Esperanto komento por klarigi vian rifuzon
Ebraicã תגובה להסבר דחייתך
Ucrainiană Коментарі стосовно відхилення перекладу
Olandeză Commentaar.
Arabă تعليقك على الرفض
Poloneză Powody odrzucenia tÅ‚umaczenia
Bosniac Objasnite odbijanje prevoda
Klingonă lajQo'meH meqlIj yIQIj
Islandeză útskýring á höfnun þýðingar
Chineză simplificată 对拒绝不予置评者
Chineză 解釋您拒絕的評論
Română Comentariu pentru a vă explica respingerea
Bulgară Коментар за обяснение на отхвърлянето
Limba persană توضیحی برای امتناءتان
Japoneză なぜ拒否したのか説明するコメント
Germană Kommentar um Ihre Ablehnung zu erklären
Coreană 당신의 거절을 설명할 해설
Albaneză koment për të sqaruar refuzimin nga ana juaj
Greacă σχόλιο που εξηγεί την απόρριψη
Finlandeză Kommentoi hylkäämisesi
Croată prijevod kratkog teksta
Limba latină Si nullum commentarium
Cehă zdůvodnÄ›ní vaÅ¡eho odmítnutí
Indoneziană Keterangan penolakan
Slovacă Okomentujte aby ste vysvetlili VaÅ¡e zamietnutie
Tagalu Komentaryo para ipaliwanag yung pagayaw niyo
Estonă Kommenteeri, et seletada oma tagasilükkamist!
Lituaniană komentarai paaiÅ¡kinti atsisakymÄ…
Frigiană Kommentaar
Letonă paskaidrojums, kāpÄ“c tu atskies tulkot
Franceză Expliquer votre vote négatif
Bretonă Disklaerit abalamour da betra 'peus refuzet an treuzskrivadur-mañ
Georgiană კომენტარი თარგმანზე უარის თქმასთან დაკავშირებით
Africani Opmerking om u afkeuring te verduidelik
Irlandeză Muna fhágann tú nóta
Malaieziană Komen untuk menjelaskan penolakan anda
Thai การลงความเห็นอธิบายต่อการปฏิเสธ
Vietnameză lời giải thích cho việc sá»± từ chối của bạn
Azeră Bu
Macedonă коментар за да се објасни твоето одбивање
28
Limba sursă
Portugheză braziliană tudo posso naquele que me fortalece
tudo posso naquele que me fortalece
Gostaria de obter a tradução para Aramaico, se possível.

Traduceri completate
Islandeză Allt megna ég fyrir hjálp hans, sem mig styrkan gjörir.
Poloneză Wszystko mogÄ™...
Limba latină Omnia possum in eo qui me confortat.
694
Limba sursă
Engleză Notes on a Music Album #4
The moment I came out of my mother's womb, I cried. Now, after finishing "Iconophobic" I know why. That deep void was a reality that I lost. I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord...

I used screaming guitars, classical instruments, electronic beats and even sound effects to grumble, pour out my heart, mourn and rejoice repetitively.

This album is a concept album about fearing the world of imagery. I don't know if it is really a psychological problem but I liked the idea of morbid alienation toward images, icons and in general, reality. Iconophobic's booklet contains a passage in form of a circle that reads:

"Alas that man was free...When there was no image.
Alas that image became a means... for altering the reality.
Alas that reality... is itself, an imagery by man."
1. "I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord" means "I played some chords on musical instrument hoping that they help me find [my lost] umbilical cord"
2. Iconophobic is name of the music album. Please don't translate it.

Traduceri completate
Spaniolă Comentarios al Album de música #4
Italiană Note su un'album #4
Rusă Музыкальный альбом â„–4
Franceză Notes sur un Album de musique #4
Suedeză Anteckningar kring ett musikalbum #4
Olandeză Aantekeningen bij een Album #4
Norvegiană Notater om musikk album #4
Poloneză Komentarz do albumu muzycznego
Germană Notizen zum Musikalbum Nummer 4
Turcă Bir Müzik Albümündeki Notlar #4
Daneză Notater til et musikalbum # 4
Chineză simplificată Notes on a Music Album #4
219
Limba sursă
Turcă Evlilik sürecini düşünüyorum. ...
Evlilik sonrası, nerede yaşayacağız, nerede kalacağız? Sana istediğin hayatı verip veremeyeceğimi bilmediğimi hep söyledim. Eşimden boşandıktan sonra maaşımın yarısını eşime ödemek zorundayım, bunların hepsini karşılayacak ekonomik güce sahip değilim.





<edit> Before Edit : "evlilik aşaması nerde yaşayacağız nerde kalacağız sana istediğin hayatı verip veremeyeceğim.hep söyledim eşimden boşandıktan sonra maaşımın yarısını eşime ödemek zorundayım. çünkü bunların hepsini karşılayacak ekonomik güce sahip değilim..." </edit> Thanks to rollingmaster and merdogan who provided us with a version in a proper Turkish language-
<edit2> Before edit : Evlilik sürecini düşünüyorum. Nerede, nasıl bir hayat sürdüreceğiz? Sana istediğin hayatı verip veremeyeceğimden emin değilim. Hep söyledim eşimden boşandıktan sonra maaşımın yarısını eşime ödemek zorundayım. Çünkü bunların hepsini karşılayacak ekonomik güce sahip değilim."-rollingmaster's version-</edit>

Traduceri completate
Franceză Je pense au processus du mariage...
Engleză After marriage
369
Limba sursă
Franceză Dans la corne de l'Afrique, la sécheresse est-elle la première cause de la famine?
Quatre millions de personnes sont là-bas sur les routes à la recherche de la nourriture. C'est vrai qu'il y a la sécheresse, les récoltes détruites, les guerres tribales, des états désorganisés, ruinés. Dans n'importe quel pays, face à la pénurie, on constitue des réserves alimentaires. Eux ne peuvent pas se les payer. Pourquoi? Parce que les grandes banques et leurs fonds spéculatifs engrangent des bénéfices astronomiques en faisant flamber les prix du blé, du riz et du maïs.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", rapportés par un quotidien régional français

Traduceri completate
Engleză Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?
Portugheză braziliană No chifre da África a seca é a causa primeira da fome?
Spaniolă ¿Es la sequía la principal causa del hambre en el Cuerno de África?
Italiană Nel corno d'Africa, è la siccità la prima causa della fame ?
Germană Ist die Trockenheit der Hauptgrund für den Hunger am Horn von Afrika?
Greacă Είναι η ξηρασία η κύρια αιτία για την πείνα στο Κέρας της Αφρικής;
Olandeză Is de droogte de hoofdoorzaak van de honger in de Hoorn van Afrika?
Suedeză Är torkan den primära orsaken till svälten pÃ¥ afrikas horn?
Daneză sult
Turcă Somali Yarımadası'nda açlığın ana sebebi kuraklık mı?
319
Limba sursă
Portugheză braziliană Não concordo com a nomenclatura homo sapiens para...
Não concordo com a nomenclatura homo sapiens para o homem, pois ele não sabe usar a inteligência e o raciocínio para o bem. Apesar de ser racional é o único animal que faz a guerra, destrói o ambiente, mata por prazer, engana por querer, estupra, escraviza e trai a confiança dos que com ele convive. O homem deveria ser chamado de homem demente ou homem agressivo ou, simplesmente, destruidor.

Traduceri completate
Franceză Je ne suis pas d'accord avec la ...
Engleză I disagree with the naming of the ...
Limba latină Dissentio genus humanum hominem sapientem vocandum esse
Bulgară Не съм съгласен(а) с терминологията "Хомо Сапиенс"
245
Limba sursă
Italiană Ciao Haile, sono molto felice di sentirti, mi...
Ciao Haile, sono molto felice di sentirti, mi dispiace molto di non essere mai riuscito a venirvi a trovare. Spero che questa volta potrà accadere.
Sappi che quando anche voi deciderete di venire a Roma sarò molto felice di aiutarvi. Un abbraccio grande a te, Teresita e ai ragazzi. Con affetto, Daniele.
Before edits:
"Ciao Haile, sono molto felice di sentirti, mi dispiace molto di non essere mai riuscito a venirvi a trovare. Spero che questa volta potrà accadere.
Sappi che anche Voi quando decidete di venire a Roma sarò molto felice di aiutarvi. Un abbraccio grande a Te, Teresita e ai ragazzi. Con affetto Daniele" <alexfatt>

Traduceri completate
Spaniolă Hola Haile
51
Limba sursă
Engleză Nobody can make
"Nobody can make you feel inferior without your permission."
Quote by Eleanor Roosevelt.

Traduceri completate
Franceză Personne...
Italiană Nessuno
Ebraicã נחיתות
230
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă Olmuyor artık olmuyor Sensizlik Beni bitiriyor...
Olmuyor artık olmuyor
Sensizlik Beni bitiriyor
Gel artık yanıma daha fazla
Beni yanlız bırakma!
Her gece ağlıyorum,
Her gece şarkılarımızı dinliyorum
Her gece fotoğrafın elimde
Her gece seni düşünüyorum
Ağlayarak uyuyorum çünkü
Artık başka çarem yok
Ya sen yada ölüm

Traduceri completate
Engleză It is no good Being without you wipes me out
265
Limba sursă
Franceză La spéculation, première cause du désastre?
Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité.
Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive"

Traduceri completate
Engleză Speculation, the first way to disaster?
Spaniolă La especulación, ¿primera causa del desastre?
Italiană La speculazione, causa principale del disastro ?
Germană Spekulation, wichtigste Ursache des Desasters?
Portugheză braziliană Especulação, o primeiro passo para o desastre?
Suedeză Spekulation, den första vägen till katastrof?
Olandeză Speculatie, een eerste stap naar een ramp?
Greacă Κερδοσκοπία, ο πρώτος τρόπος για τη καταστρόφη;
Daneză Spekulation, kursen mod katastrofe?
Turcă Çöküşe götüren ilk yol spekülasyon mu?
107
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Spaniolă te quiero porque sos lo mas importante y...
te quiero
porque sos lo mas
importante y lindo que
tengo en la vida....por
eso,no me faltes nunca,no se que haria
sin vos......

Traduceri completate
Olandeză ik hou van je omdat...
Engleză I love you
Daneză jeg elsker dig..
Franceză je t'aime
Germană Ich liebe dich, weil du das wichtigste und...
Portugheză braziliană Eu te amo,
536
Limba sursă
Engleză Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.

Traduceri completate
Spaniolă Anotaciones en un álbum musical #2
Italiană Note ad un Album Musicale #2
Franceză Notes de l'album musical 2
Olandeză Notities over Muziek Album #2
Poloneză Komentarz do albumu muzycznego #2
Rusă Примечания к (музыкальному) Альбому â„–2
Suedeză Anteckningar kring ett musikalbum #2
Norvegiană Anmerkninger om et musikkalbum #2
Germană Notizen zum Musikalbum #2
Turcă Bir Müzik Albümden Notlar #2
Ebraicã הערות על אלבום מוסיקה # 2
Daneză Noter om et musikalbum #2
221
22Limba sursă22
Franceză Autre sujet de colère de votre livre : les biocarburants
Ils participent à l'augmentation des prix des denrées de base. L'an dernier, les Etats Unis ont "brûlé" 138 millions de tonnes de maïs pour en faire du bioéthanol. Un plein de 50 litres de bioéthanol consomme 350 kg de maïs, ce qui ferait vivre un enfant mexicain ou zambien pendant un an.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", recueillis par un quotidien régional français

Traduceri completate
Engleză Another subject of anger from your book: Biofuels
Portugheză braziliană Outro assunto irritante do seu livro: Biocombustíveis
Spaniolă Otro asunto enfurecedor en su libro: Biocombustibles
Italiană Altro punto irritante del suo libro: Biocombustibili
Greacă Άλλο ένα θέμα θυμού στο βιβλίο σας: Βιοκαύσιμα
Germană Ein weiteres Thema der Wut in ihrem Buch: Biokraftstoffe
Suedeză Ett annat ämne för ilska i din bok: Biobränslen
Olandeză Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
Daneză majs
Turcă Kitabınızın diÄŸer öfke konusu: bitkisel sıvı yakıtlar
<< Anterioară•••• 110 ••• 190 •• 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 •• 230 ••• 310 •••• 710 ••••• 2710 ••••••Următoare >>