Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Rusă-Engleză - Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RusăEnglezăTurcăBulgară

Categorie Scrisoare/Email - Recreare/Călătorii

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...
Text
Înscris de singapi
Limba sursă: Rusă

Спасибо за Вашу заявку.
Дело в том, что на указанные Вами даты в гостинице "Черное море Привоз"
свободных одноместных номеров нет к сожалению.
Можем предложить Вам Стандартные 2-х местные номера под одноместное
размещение, стоимость: USD 87 за номер(одноместное размещение в 2- хместном Стандартном номере).
Если предложенный вариант для Вас удобен пожалуйста сообщите нам в
ближайшее время.
Ждем Вашего скорого ответа.

С уважением,
Observaţii despre traducere
otel rezervasyon talebi ile ilgili bir email sadece anlamı yeterli

Traducere respinsă
Titlu
reservation email
Traducerea
Engleză

Tradus de apagnes
Limba ţintă: Engleză

Thank you for your claim. The fact is that during the dates you mentioned, there are no free one-place numbers on the hotel "Black sea bringing", unfortunately.

We suggest to you a standard 2- X local numbers under the one-place arrangement.

The cost for that is: USD 87 (one-place arrangement in 2- X local standard number).

If this is convenient for you, will you please report to us soon? We await your fast answer.
Respins de către kafetzou - 22 Decembrie 2007 21:23





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

19 Decembrie 2007 09:11

RainnSaw
Numărul mesajelor scrise: 76
There are several inexactitudes in the translation...
(1) The hotel's name "Черное море Привоз" can't be translated. The only possible way here is transliteration "Chernoe More Privoz".
(2) '2-х местный номер' means 'two-place number' but not 2- X local number.
(3) 'С уважением' ('truly yours') at the end of the text is missed.

19 Decembrie 2007 10:54

soleil
Numărul mesajelor scrise: 41
Thank you for your enquiry. Unfortunately, there are no free single rooms on mentioned dates in the "Chernoe More Privoz" hotel.
We can offer you a standard double room and to live there alone will cost 87 USD per night.
If this is suitable for you please inform us as soon as possible.
Waiting for your reply,
Best regards,


19 Decembrie 2007 10:55

soleil
Numărul mesajelor scrise: 41
I think this translation is better =)

22 Decembrie 2007 20:07

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
This translation is not correct. The name of the hotel was not given in English, and what is a "one-place number"? Is it talking about a one-person room?

CC: dramati