Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kirusi-Kiingereza - Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirusiKiingerezaKiturukiKibulgeri

Category Letter / Email - Recreation / Travel

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na singapi
Lugha ya kimaumbile: Kirusi

Спасибо за Вашу заявку.
Дело в том, что на указанные Вами даты в гостинице "Черное море Привоз"
свободных одноместных номеров нет к сожалению.
Можем предложить Вам Стандартные 2-х местные номера под одноместное
размещение, стоимость: USD 87 за номер(одноместное размещение в 2- хместном Стандартном номере).
Если предложенный вариант для Вас удобен пожалуйста сообщите нам в
ближайшее время.
Ждем Вашего скорого ответа.

С уважением,
Maelezo kwa mfasiri
otel rezervasyon talebi ile ilgili bir email sadece anlamı yeterli

Tafsiri iliyokataliwa
Kichwa
reservation email
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na apagnes
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Thank you for your claim. The fact is that during the dates you mentioned, there are no free one-place numbers on the hotel "Black sea bringing", unfortunately.

We suggest to you a standard 2- X local numbers under the one-place arrangement.

The cost for that is: USD 87 (one-place arrangement in 2- X local standard number).

If this is convenient for you, will you please report to us soon? We await your fast answer.
Imekataliwa na kafetzou - 22 Disemba 2007 21:23





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Disemba 2007 09:11

RainnSaw
Idadi ya ujumbe: 76
There are several inexactitudes in the translation...
(1) The hotel's name "Черное море Привоз" can't be translated. The only possible way here is transliteration "Chernoe More Privoz".
(2) '2-х местный номер' means 'two-place number' but not 2- X local number.
(3) 'С уважением' ('truly yours') at the end of the text is missed.

19 Disemba 2007 10:54

soleil
Idadi ya ujumbe: 41
Thank you for your enquiry. Unfortunately, there are no free single rooms on mentioned dates in the "Chernoe More Privoz" hotel.
We can offer you a standard double room and to live there alone will cost 87 USD per night.
If this is suitable for you please inform us as soon as possible.
Waiting for your reply,
Best regards,


19 Disemba 2007 10:55

soleil
Idadi ya ujumbe: 41
I think this translation is better =)

22 Disemba 2007 20:07

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
This translation is not correct. The name of the hotel was not given in English, and what is a "one-place number"? Is it talking about a one-person room?

CC: dramati